Fred's profileStary Stary NightBlogLists Tools Help

Blog


    26 June

    leaving...

    Hey,guys,you know what ,I'm leaving for yunnan tomorrow so I guess this is probably the last time to have this page updated before being back for I can't really ensure a good internet access there.
    Though excited, I still need to rack my brain to think about the bag packing.Packing my luggage for a 20 day journey is definately no easy job,then i have to stop writing and get down to it. Please promise to remeber me and await me back!!!
                                                              BYE...
    23 June

    The Sinitic languages

    Spoken Chinese

    Chinese is a family of closely-related but mutually unintelligible languages. These languages are known variously as fāngyán (regional languages), dialects of Chinese or varieties of Chinese. In all over 1.2 billion people speak one or more varieties of Chinese.

    All varieties of Chinese belong to the Sino-Tibetan family of languages and each one has its own dialects and sub-dialects, which are more or less mutually intelligible.

    Major varieties of Chinese include:

    Pŭtōnghuà (Mandarin)

    Mandarin is spoken by possibly more people than any other language: over 1 billion. It is the main language of government, the media and education in China and Taiwan, and one of the four official languages in Singapore.

    Wú is spoken in Zhejiang and Jiangsu provinces and in Shanghai and Hong Kong by about 77 million people. Major dialects of Wu include Shanghainese and Suzhou.

    Yuè (Cantonese)

    Cantonese is spoken by about 66 million people in Guangdong and Guangxi provinces and Hainan island in China, and also in Hong Kong, Macau, Singapore, Malaysia and many other countries

    Mĭn Nán (Southern Min)

    Mĭn Nán is in the south of Fujian province, Guangdong province, southern Hainan Island, in the south of Zhejiang and Jiangxi provinces, and also in Taiwan of China, Singapore and many other countries.

    Jìnyŭ

    Jinyu is spoken mainly in Shanxi province and also in Shanxi and Henan provinces by about 45 million people. It used to be considered as a dialect of Mandarin, but is now thought to be a separate variety of Chinese.

    Hakka

    Hakka is spoken in south eastern China, parts of Taiwan and in the New Territories of Hong Kong. There are also significant communities of Hakka speakers in such countries as the USA, French Guiana, Mauritius and the UK.

    Xiāng (Hunanese)

    Xiang (Hunanese) is spoken by about 25 million people in China, mainly in Hunan province, and also in Sichuan, Guangxi and Guangdong provinces.

     

    Gàn

    Gan is spoken by about 20.5 million people in Jiangxi province and in parts of Hubei, Anhui, Hunan and Fujian provinces.
     

    Mín Bĕi (Northern Min)

    Mín Bĕi has about 10,3 million speakers mainly in Northern Fujian Province and Singapore. Mín is the Classical Chinese name for Fujian province and Bĕi means 'north' or 'northern'.

    Mín Dōng (Eastern Min)

    Mín Dōng is spoken mainly in east central Fujian Province and also in Brunei, Indonesia (Java and Bali), Malaysia (Peninsular), Singapore, Thailand. The approximate number of native speakers is 250,000.

    Mín Zhōng (Central Min)

    Mín Zhōng is spoken mainly in central Fujian Province.

    Dungan (хуэйзў йүян)

    Dungan is spoken by the Muslim Hui people in China, Kyrgyzstan and Kazakhstan. There are approximately 50,000 speakers. Dungan is the only variety of Chinese not with Chinese characters. Instead it is written with the Cyrillic alphabet.

    Pŭ-Xián

    Pŭ-Xián is spoken by about 6,000 people mainly in east central Fujian Province and in Malaysia and Singapore.

    Huīzhōu

    Huīzhōu is spoken in southern Anhui and northern Zhejiang provinces. It used to be considered as a dialect of Mandarin, but is now thought to be a separate variety of Chinese.

    Map of Chinese topolects. The population data reflects native speakers, with all data except Cantonese (1999) collected before 1988. Mandarin*: Mandarin contains many regional variants itself (River, Northeastern, Southwestern, Northwestern). The Chinese Common Language (Putonghua) is derived from the Beijing dialect of Mandarin. Min Family**: Min is considered by many linguists to be a family of separate languages, as Northern Min (Minbei) and Southern Min (Minnan) are very much unintelligible with each other.

    19 June

    about the langugae

    Undoubtedly, English has a larger vacabulary  than any other language.It is the vast untouched area of English vocabulary and usages that makes it difficult for adcvanced learns, who already understand the basic structure and patterns of the language,to be proficient. Unfortunately,what makes the situation even worse is that it's quite unusual for each word to have only one meaning.As a result, it is always baffling when advanced students are confronted with words showing a wide variety of unrelated meanings. Now,let's take a look at the word crack which is typical of multiple meanings.
    First of all,the word crack can be used as a verb. Fundamentally,
    <1>it measn to (cause to) break without dividing in to seperate parts. eg:Don't pour hot water into the glass or it'll crack.
    Then,<2> it means to make a sudden explosive sound
    eg:The whip cracked threatening.
    <3> to strike with a sudden blow.eg:The boy fell and cracked his head againt the wall.
    <4> to discover the secret of (especially a code)
    Also,the word used as a verb is frequently seen on informal occassions like:<5> to tell a joke.<6> to open a bottle for drinking.
    Such kind of words usually functions several parts of speech rather than only one. The word crack can be used as an noun
    <1> a line of division caused by spliting;thin mark or opening caused by braeaking. eg:a crack in the window. the door was opened in a crack.
    <2> an explosive sound .eg:a crack of thunder,eg:the crack of the gun.
    <3>a sudden blow.eg:a crack on thehead.
    <4> a clever joke or remark.eg:He's always making crack about my feet.
    informal usage:<5> an attempt.eg:This is her first crack at wrting a book.

     

    In the end ,the word falls into the usage of an adjective meaning of high quality or good ability. eg:a crack shot(神射手)

    Suppliment: 'cracker' is a flat thin dry cake like biscuits.Now it can be also used to derogate a poor white person usually from the southeastern US.

     
     
    16 June

    又是世界杯

    又到了世界杯,大家都忙着看球,学校里没有电视,大家只能在网上看,这样一来网络质量大打折扣,可苦了我们这些伪球迷.02年世界杯闭幕式上德国从日韩手上接过旗帜的那一刻起,全世界都在等待着今天,没料到这时间过得如此之快.四年前我还是一个高中二年级学生,没有升学的压力,没有生活的琐碎,没有对未来的忐忑,我和我的同学们所要做的只是尽情的享受少年的时光,享受那个充满激情的夏天.
    还记得中国对哥斯达黎加的比赛,我们一伙人集体翘课(老师也睁一只眼,闭一只眼,因为有中国队的比赛)到冯同学家看球,大家还准备了啤酒,如果中国队赢了可以好好庆祝一下.结果谁都知道,我们扫兴的离开他家.中国对土耳其的比赛是在军军家看的,至今还记得军军看球的 一个习惯,只要奏国歌,他一定会立正.大家的热情并没有随着中国队离开世界杯赛场而烟消云散,之后的比赛中我们更加肆意的翘课,那时恰恰是班主任即将掉离的时候,所以没人能管地住我们.
    和许多大学同学的讲述相比,我的高中生活是很幸福的.高中三年下来,我们没有一个双修日被用来补课,没有一次不是五一,十一,玩得找不着北.我最喜欢的是每个星期五下午4点准时放学,我总要和同学们出去玩,不是去蛋糕店就是去黄河边有时还去逛商店(陪女生).那时我们常去一家叫"万和"的火锅店,里面的位子永远供不应求...
    罗罗嗦嗦写了这么多,我不得不承认我有多么怀念高中的时光,可惜的是我们再也回不去了,庆幸的是我们现在的生活也许若干年后也是值得怀念的.
    13 June

    报告一下

    有朋友给我提意见,问我的部落格为何迟迟不更新,我只能说自己生活单调,文笔差,思维不活跃,这样的作者憋不出东西来也是天经地义.就向大家报告一下这些日子的生活吧.
    六月2号考了时间序列分析,题目比较容易,但得高分不易,好在我也从来没指望在这种考试中得好成绩.
    六月五号考了组合数学,题目繁多,天空题难度大,最可恨的是老师骗人,给的公式都没用,有用的复杂的公式他又偏偏不给.鉴定:任课老师有故意整人的嫌疑.
    六月七号是数学物理方程的考试.这门课一学期下来连书都没碰过,卷子一发下来70分是书上的原题,大家铆足劲地抄,那叫一个爽.我真是越来越爱Mr何了,甭管多难的课总能让我们轻松pass.
    六月8号考拓扑,这门课上课没怎么听,不过自己多少看了些,和别的课程相比也算认真复习过,题目发下来也没有很出呼意料,通过没什么问题.
    六月9号考软件工程,题目太多,而且不好答,能不能通过,还很悬呢.考试结束后就去逛街,买了身衣服,腾腾帮我付的钱.
    10号,去银行取钱,轮到我用ATM的时候,那机器突然出了故障,到头来钱没取到,帐上却少了400元,我去找银行的工作人员理论.我无原无故丢了钱当然很急,可那小姐好象得了老年痴呆,总是装着没听到的样子,我重复两边后,她才勉强丢出一句"明天拿上身份证再来"
    11日,工作人员从一个包好的信封中取出400元给我,说我用的是 外地卡,线路不好,并叮嘱我以后要小心,好象这是我的错似的...